Крест на прошлом - Страница 3


К оглавлению

3

– И все-таки ты до сих пор не можешь прийти в себя. Что-то тебя гложет.

Этот парень вел себя довольно странно.

Сперва поразил ее, назвав рыбкой и поцеловав в щеку, теперь удивлял своими расспросами и домыслами. Какое ему, собственно, дело до незнакомой девчонки?

Кэт поджала губы.

Боже, какой же надо было быть дурочкой, чтобы поверить Бобу! Но сейчас у нее хватило мозгов отказаться от предложения Рика выпить с ним кофе. Не исключено, что он принадлежал именно к тому типу красивых и циничных парней, о которых говорил отец,» провожая ее на самолет.

Кэт нахмурилась. Почему отец перед поездкой просил ее быть настороже с подобными типами? Она ведь уже поклялась ему, что не собирается вновь с кем-либо встречаться. Конечно, ей немного совестно оттого, что так и не довелось подарить родителям внуков. Но счастье, что она не родила ребенка от этого негодяя Боба.

Какой бы из него вышел отец? Кэт настолько разочаровалась в мужчинах, что пообещала себе впредь и не мечтать о замужестве. Решение, конечно, довольно абсурдное, но после всего случившегося понять ее было можно.

Рик с участием посмотрел на свою новую знакомую.

– Кэт, с тобой все в порядке?

Она подняла голову.

– Скажи, я ведь хорошенькая, не правда ли?

– Ну да, конечно! – заверил ее Рик.

– Что ж, приятно было с тобой поговорить. – Она протянула руку. – Думаю, твоя невестка отличная девчонка.

– Спасибо. Ты тоже.

Он сжал ее пальцы, и Кэт вздрогнула. Прежде ей никогда не приходилось встречать человека с такой аурой магнетизма. Когда они впервые пожали друг другу руки, Кэт ощутила легкое покалывание в ладони, а теперь все ее тело пронизала легкая дрожь, совершенно не похожая на ледяной озноб отчаяния, сотрясавший ее накануне. Сейчас это было так здорово и так необычно!

– Пока, – пролепетала она и, не оборачиваясь, дабы Рик не увидел румянца, вспыхнувшего на ее щеках, направилась к своей, взятой напрокат машине. Девушка открыла дверцу и все-таки повернула голову: Рик все еще стоял и смотрел ей вслед.

Кэт слабо улыбнулась.

Отец всегда предупреждал ее, что с незнакомцами надо быть начеку. Но что еще мог сказать шериф, постоянно сталкивающийся с темной стороной человеческой натуры! И все же интересно, каково было бы его мнение о Рике?

Ее отец не говорил много. Он бывал груб и обожал крепкое словцо. Но, в сущности, оставался плюшевым медвежонком. Впрочем, каким бы плюшевым он ни казался, вряд ли бы спокойно стал взирать на то, как какой-то незнакомый парень бесцеремонно прикасается к его дочери.

Рик засунул руки в карманы и напряженно смотрел вслед Кэт Браун.

Эта девушка оказалась для него сплошной загадкой. Она притягивала его, но Рик понимал, что не стоит затевать какие-либо серьезные отношения с той, которая еще не отошла от пережитой личной драмы.

Вот Дэвиду, старшему брату Рика, повезло.

Он познакомился с очаровательной девушкой, способной ответить взаимностью на его чувства. Хотя она так же, как и Кэт, потеряла жениха, но давно и при иных обстоятельствах.

Дэвид восполнил ей утрату, они полюбили друг друга и создали семью.

Рик же ценил свободу куда больше, чем брачные узы, поэтому не собирался идти к алтарю вслед за братом. Его и так все устраивало, он не понимал, зачем нужно жениться, когда можно без проблем по обоюдному согласию переспать с понравившейся девчонкой. Рик не желал возвращаться домой к определенному часу, а этого бы непременно стала требовать от него жена. Ночные шляния заканчивались бы утренними скандалами. Нет! – решил для себя Рик, лучше оставаться холостым и жить в свое удовольствие.

– Рик, что ты здесь делаешь? – раздался веселый голосок, и он невольно обернулся. – Ты все время торчишь на радиостанции, тебя давно никто не видит. Даже пропустил семейный воскресный обед!

– Мери, это ты? – откликнулся он удивленно.

– А ты что, ждешь кого-то другого?

– Послушай, что расскажу тебе сейчас! – Он чмокнул ее в щеку. – Я только что встретил девушку, с которой вы похожи как две капли воды. Тебе случайно не доводилось иметь сестру-близняшку где-нибудь в Аризоне?

– Нет, не думаю.

– И все же Кэт, так ее зовут, сказала, что ее в свое время удочерили, и теперь она пытается найти хоть кого-то из близких родственников. Вы так похожи, как могут походить друг на друга только сестры!

– Ну и дела.. – задумчиво произнесла Мери. Я столько раз пыталась узнать что-нибудь о моей семье, но, увы, из этой затеи ничего не получалось. Мне бы очень хотелось задать этой девушке несколько вопросов.

– Она отправилась на кладбище. Если тебе не терпится, я могу пойти туда и попросить ее вернуться.

– Пожалуйста, сделай это! Мне должны доставить товар, иначе я сама попробовала бы ее найти.

Она улыбнулась, и Рик понял, что к этой милой женщине он испытывает лишь теплые дружеские чувства. Его невестка была очаровательной женщиной, но с самого начала Рик знал, что она принадлежит только Дэвиду.

– Кстати, прими мои поздравления!

Мери улыбнулась и радостно кивнула.

– Дэвид часами сидит на телефоне и всем, от Штатов до Японии, сообщает эту новость.

Нам пришлют огромный счет, но его это совершенно не волнует.

Рику нравилась в ней эта черта. Мери, хотя и вышла замуж за очень состоятельного человека, но продолжала жить так, словно бюджет семьи требовал предельно строгой экономии.

– Ничего, думаю, Дэвид раскошелится. Я рад за вас!

Мери вся светилась, она была счастлива. Рик же не мог не думать о Кэт, в глазах которой застыли боль и обида. Как ни пытался, он не мог выкинуть из головы эту девушку. Почему она во время их беседы вдруг ни с того ни с сего разрыдалась?

3