Крест на прошлом - Страница 32


К оглавлению

32

– Значит, женщин это уже не интересует?

– Они просто сами научились находить на их ответы.

Кэт отлепила от себя Рика, он попробовал снова прижать ее к себе, но она жестом остановила его.

– Твой парень, наверное, был скромнее, чем я думал, – продолжил Рик.

– Не знаю, – вздохнула Кэт. – Мне кажется, что он просто боялся пушки моего отца.

Здесь дело совсем не в скромности.

– Пушки?! Интересно, кем же был твой отец, он случайно не из этих…

– Нет, не из этих. Он был шерифом.

– Ото! А почему был, он что, полез в политику? – поинтересовался Рик.

– Теперь он стал мэром.

– Ты не шутишь?

– Нет. Я что, когда-нибудь тебе врала?

Рик усмехнулся.

– Да нет, – ответил он.

– Вообще-то я думаю, что он угрожал Бобу так, больше для острастки. Отец очень заботился обо мне, хотел быть уверенным, что Боб не играет со мной и что я нахожусь в надежных руках.

Рик подумал, что он на его месте поступил бы точно так же. Если бы у него была дочка, он бы никогда не отдал ее за первого встречного. Кто его знает? Сейчас ведь столько развелось проходимцев, у которых нет никаких принципов.

Если бы у него была дочь?!

Рик потряс головой, чтобы вернуть себе ясность сознания. С каких это пор он стал думать о дочке?

– Мне кажется, что отец с тебя глаз не сводил, – сказал он.

– А как бы ты поступил на его месте?

Опять тот самый вопрос! Рик решил вообще на него не отвечать. Он, несмотря на протесты, большей частью показные, снова прижал к себе Кэт и стал ее учить целоваться. Рик обнимал ее, ласкал, гладил, где только возможно. Словом, делал такое, чтобы она забыла обо всем на свете. Рик ощущал себя одновременно пленником и победителем. Это было, пожалуй, самое потрясающее чувство, какое только может испытать мужчина к женщине.

– Нам нужно поговорить, – сказал он вдруг спустя некоторое время.

– Ты, кстати, не ответил на мой вопрос.

– Да, я, наверное, поступил бы точно так же. Но дело не в этом. Нам нужно поговорить.

– Когда?

– Здесь и сейчас.

Он сделал последнее усилие над собой. В их отношения давно пора было внести ясность, причем немедленно, пока оба не натворили глупостей. Кто они? Любовники или просто хорошие друзья? Если мужчину и женщину связывают какие-то дружеские чувства, то они либо перерастают в любовь, либо сами собой затухают. Да и вообще, могут ли люди разного пола быть просто друзьями и при этом ни разу не оказаться в одной постели?

Рик пробовал ответить на этот вопрос, но так и застыл на полуслове. Что его связывает с Кэт, с девчонкой, которую он едва знает: дружба ли, стремящаяся перерасти в любовь, или любовь, которая вряд ли готова стать дружбой.

Необходимо все прояснить, продолжал твердить себе Рик, больше тянуть невозможно.

– Нам нужно поговорить, – повторил он.

– Ты это уже сказал трижды.

– Ну, так как?

– Я не хочу.

Они постепенно забыли о том, где находятся, хотя висевшая одежда им явно мешала.

– Я не могу, – сказала Кэт.

– Чего?

– Мне все кажется, что лев смотрит на нас.

– Глупости, он же плюшевый!

– Это для тебя он плюшевый, а для меня как живой.

– Ты, я вижу, вообще любишь игрушки.

– Особенно такие.

– Кэт…

– А знаешь, прости, что я тебя перебиваю, Боб был у меня первым и единственным парнем. Я не могу сказать, что сходила по нему с ума, но мне казалось, что мы уживемся вместе.

А что еще нужно для девушки из провинциального городка, где не так уж много парней и, сам понимаешь, выбор не столь уж велик.

Мы были знакомы с детства и жили рядом. Его все прочили в женихи, ну я и решила, почему бы и нет? – Кэт рассмеялась. – А знаешь, у нас с ним действительно ничего так и не случилось Он не такой смелый, как ты. А у тебя было много женщин?

– В свое время, да, – признался он. – Но никто из них не может сравниться с тобой.

Кэт улыбнулась, Рик уже привык к темноте и смог увидеть ее улыбку.

– И еще, – добавил он, – никто и никогда не улыбался так мило, как ты.

– Не надо. Ты знаешь, я краснею, когда мне делают комплименты.

– Боюсь, что сейчас этого не замечу.

Кэт тихонько засмеялась.

– Эй, а тебе не кажется, что ты наступил льву на ухо? – спросила она.

– Ему не больно. Он же игрушка.

– Дурачок, – ласково сказала она. – Этот экземпляр живой.

Вдруг за дверью шкафа послышались голоса.

– Мне так кажется, что Рика следует искать на улице – раздался голос Шеннон. – Ты помнишь, как он не хотел, чтобы я шла вместе с ними?

– О, да! – ответил другой женский голос; – Рик прямо-таки липнет к Кэт.

– Девочки, мне кажется, он влюбился…

Не было сомнений, его сестры вернулись домой и теперь пытались найти Рика. Конечно, им и в голову не придет искать брата в шкафу, но все-таки следовало соблюдать осторожность.

– Тише, – попросил он. – Девчонки сейчас пройдут, и тогда мы выберемся отсюда.

– Ой, мамочки, я сейчас чихну.

– Не вздумай!

– Не могу…

– Терпи!

Кэт зажала нос и тихонько чихнула. Никто не услышал. Рик перевел дыхание.

– Ну что ж, – сказал он, – вроде как опасность миновала.

– Давай выбираться, – прошептала Кэт.

Рик стал поворачиваться и ударил плюшевого льва. Лев упал на дверцу шкафа, и она раскрылась.

Любовники затаили дыхание. Кэт завернулась в пальто, а Рик потянулся, чтобы закрыть дверцу, и, как назло, раскрыл вторую.

– Ой, девочки, что это за шум? – раздался женский голос. Кэт была готова провалиться сквозь землю.

Рик тут же закрыл все дверцы, но было уже поздно. Кэт услышала, что к их шкафу приближаются шаги. Она еще глубже зарылась в одежду, так же поступил и Рик, но тут дверцы вновь раскрылись.

32